TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
soltar
in portugués
inglés
let loose
español
soltar
catalán
emetre sons
Back to the meaning
Deixar.
deixar
tirar
escapar
salvar
livrar
retirar
atirar
libertar
relaxar
desligar
español
soltar
inglés
drop
Back to the meaning
Deixar cair.
deixar cair
inglés
drop
Synonyms
Examples for "
deixar cair
"
deixar cair
Examples for "
deixar cair
"
1
Neste momento, a alternativa é
deixar
cair
o projecto e apresentar novo.
2
Considerando minha situação, talvez tivesse sido mais sábio
deixar
cair
o pano.
3
Ela me olhou durante um longo momento até
deixar
cair
os olhos.
4
Se quisermos, podemos
deixar
cair
,
agora, diante dele, todas as nossas máscaras.
5
O volume da voz dele quase a fez
deixar
cair
a panela.
inglés
unloose
catalán
alliberar
español
liberar
Back to the meaning
Isentar.
isentar
español
liberar
Usage of
soltar
in portugués
1
Perguntar se
soltar
palavras armazenadas durante tanto tempo provoca algum efeito liberador.
2
É uma forma de
soltar
a energia e assim combater o nervosismo!
3
Eu tenho uma oportunidade legítima de
soltar
um winner a cada ponto.
4
Outra coisa completamente diferente é seguir em frente e realmente nos
soltar
.
5
De acordo com algumas histórias, Hefesto exigiu um preço por
soltar
Hera.
6
Foi obrigada a
soltar
o filho, caso contrário teria os membros congelados.
7
Não fosse a seriedade da situação, seria um caso para
soltar
gargalhadas.
8
Não fosse a morbidez do caso, seria uma situação para
soltar
gargalhada.
9
Não estava, no entanto, procurando se
soltar
;
tentava se desvirar para atacá-lo.
10
Em determinado momento da Operação, o ministro Teori decidiu
soltar
os presos.
11
Foram os efeitos da droga que a fizeram
soltar
pedaços de perguntas.
12
Quis
soltar
um de meus comentários, no entanto meu bom senso prevaleceu.
13
De qualquer modo, ninguém irá
soltar
uma só lágrima por sua morte.
14
Seria tão fácil responder ao apelo, virar-se e se
soltar
naqueles braços.
15
Consigo apenas
soltar
um grunhido em resposta, e seu sorriso se amplia.
16
O menino não corria nenhum risco; Pétia não podia
soltar
a corda.
Other examples for "soltar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
soltar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
soltar um grito
soltar a mão
fazer soltar
soltar fumaça
soltar o braço
More collocations
Translations for
soltar
inglés
let loose
let out
utter
release
loose
unleash
free
emit
liberate
drop
unloose
unloosen
español
soltar
desatar
liberar
redimir
libertar
catalán
emetre sons
alliberar
deslliurar
redimir
Soltar
through the time
Soltar
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Less common